idalbrun.com welcomes you to a world where creativity, a down-to-earth approach and attention to detail give birth to words that stand out to give your texts the effectiveness and persuasion you are looking for.
With 10+ years of experience, idalbrun.com is your source of freelance translation, editing, writing and web writing services.
If I were to summarise my business in a sentence, I'd say I work with the written word. I mould it or "ferry" it across language boundaries. But since the world would be a bit too cryptic if we all communicated through summaries, here's in detail what I do.
Translating and copy-editing
With 100 translated books, I have been working in publishing since January 1999, translating and copy-editing from English, French and Spanish into Italian. My areas of expertise are:
I read and evaluate English, French and Spanish manuscripts and reading copies of titles whose foreign rights acquisition is being considered.
I write Italian texts that respond to your requirements: brochures, newsletters, articles, reviews, blog posts, etc. I also edit and/or copy-edit existing texts in need of "a new coat of paint", so to speak. I write and edit material for any kind of Italian-language website.